성인은 부득이 해서 말을 했고
2021.12.10 02:28
상촌 신흠申欽 <구정록>
“성인은 부득이 해서 말을 했고, 현자賢者는 말해야 할 때 말을 했고,
후세의 유자儒者의 이름을 가진 자는 말할 필요가 없는데도 말을 하였다.
부득이 해서 말을 하였기 때문에
그 말의 뜻이 만물의 뜻을 개통하여 천하의 일을 성취하기에 족하므로 후세의 법이 된 것이다.
말해야 할 때 말을 하였기 때문에 그 말이 사람을 감동 시키기에 충분하여 당세의 쓰임이 된 것이다.
말할 필요가 없는데도 말을 하였기 때문에 지붕 위에 지붕을 얹는 것으로 실용에 아무 런 도움도 주지 못한 채 지리멸렬하여 곧잘 염증을 내게 되는 것이다.“
“총명하고 성스러운 지혜를 소유하였으면서도
어리석음의 태도를 견지하고,
공적이 천하를 뒤덮어도 겸허한 자세를 지키는
이 도리가 가장 좋다.“
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 공자에게 불러준 광접여의 노래 | 물님 | 2021.11.02 | 2054 |
167 | 천화동인[天火同人] "동인" [2] | 구인회 | 2012.10.27 | 3233 |
166 | 논어 제11편 [선진先進] "제자" | | 구인회 | 2012.07.25 | 3221 |
165 | 논어 제10편 [향당鄕黨] "생활" l | 구인회 | 2012.07.24 | 3220 |
164 | 화천대유[火天大有]"아버지" [1] [1] | 구인회 | 2012.11.06 | 3174 |
163 | 논어 제17편 [양화陽貨] "철인" l | 구인회 | 2012.07.31 | 3056 |
162 | 논어 제19편 [자장子張] "성장"ㅣ | 구인회 | 2012.07.31 | 3023 |
161 | 논어 제13편 [자로子路] "바름" | | 관리자 | 2012.07.27 | 3004 |
160 | 논어 제20편 [요왈堯曰] "중용"ㅣ | 구인회 | 2012.08.15 | 2825 |
159 | 논어 제4편 [이인 里仁] "낙원" | 구인회 | 2011.07.26 | 2824 |
158 | 논어 제1편 [학이 學而]"공부" | 구인회 | 2011.07.26 | 2806 |